碳水化合物不耐症妊娠結束一個可能分辨率在懷孕期間首次發生或發現不同程度和嚴重性

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

趴由英文翻譯過來,原文是party (中文正經的翻譯:聚會) 讀音如趴提,省略成一個字,趴。意味著參加此類聚會,人會迷迷糊糊,終於趴下。因此叫做阿迷趴。
阿迷趴它又和阿米巴(就是變形蟲amoeba的中文翻譯)聲音相仿。因而阿迷趴也有整個人因為參加此類變態聚會而會變得沒有人模人樣。

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

於寒假期間負責陳列商品、補貨與銷售

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

綜合高中可以考四技二專嗎??

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"頂級(supreme quality )純天然精華(100% natural essence)萃取添加成分(extracted additive)"
 

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

註:

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

略嫌冗長繞口, 建議改寫如下:

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實你所要選擇的這兩個科系都是一條很難走的路...

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

回版主:
我自己英文的翻譯是:

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I prefer to work in a group. This way, not only can I make new friends and settle into the job quickly, but I can also continually learn how to be more social because these skills are extremely important in life. However, I still think that either working alone or in a group has its own advantages and disadvantages, for example: one advantage of working in a group is that if we have difficulties, then we can ask our co-workers immediately how to solve them, while one disadvantage is that working with co-workers may sometimes result in more pressure for everyone if the group doesn't communicate sufficiently. On the other hand, working alone is also a good choice. We just need to communicate to make sure the task is completed in a set period of time, but the most beneficial thing is that we can be more independent and get the sense of achievement at the same time. Ultimately, both are valuable options to choose!

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()