碳水化合物不耐症,妊娠結束後,一個可能的分辨率在懷孕期間首次發生或發現的不同程度和嚴重性
- Sep 14 Sat 2013 12:38
英文高手幫我翻譯句子
- Sep 14 Sat 2013 07:26
請問阿迷趴這3個字是什麼意思?
- Sep 13 Fri 2013 22:23
--急--請求一句翻譯((7點))
於寒假期間負責陳列商品、補貨與銷售
- Sep 13 Fri 2013 21:32
綜合高中 四技二專?
- Sep 13 Fri 2013 20:10
中文翻譯 英文
"頂級(supreme quality )純天然精華(100% natural essence)萃取添加成分(extracted additive)"
- Sep 13 Fri 2013 19:51
痞客文章標題+繼續閱讀 改顏色
- Sep 13 Fri 2013 19:24
--急--請問此句英文有文法上或用詞錯誤嗎((12點))
略嫌冗長繞口, 建議改寫如下:
- Sep 13 Fri 2013 18:14
高職科系選擇(設計、應外)
其實你所要選擇的這兩個科系都是一條很難走的路...
- Sep 13 Fri 2013 14:49
簡單英文翻譯~~~(句子)
- Sep 13 Fri 2013 14:31
--急--英文簡歷文法及用詞((22點))
I prefer to work in a group. This way, not only can I make new friends and settle into the job quickly, but I can also continually learn how to be more social because these skills are extremely important in life. However, I still think that either working alone or in a group has its own advantages and disadvantages, for example: one advantage of working in a group is that if we have difficulties, then we can ask our co-workers immediately how to solve them, while one disadvantage is that working with co-workers may sometimes result in more pressure for everyone if the group doesn't communicate sufficiently. On the other hand, working alone is also a good choice. We just need to communicate to make sure the task is completed in a set period of time, but the most beneficial thing is that we can be more independent and get the sense of achievement at the same time. Ultimately, both are valuable options to choose!