跳到主文
部落格全站分類: 視聽娛樂
這樣的經濟狀況讓A公司需要在海外展店。版主的翻譯用economic是正確的, 而更精準的翻譯應把「需要」表達出來.此外, 還應使用local來與overseas(不是oversea)作對照.建議翻譯:Such a local economic situation causes an essential strategy for A Company to expand business overseas.
constanc85
constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 3 )
本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。 若您未滿十八歲,請立即離開。
已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。
請先 登入 以發表留言。