你們需要我嗎?
這句話的主要意思是想提供幫助(help), 我覺得光是說「去那裡(to be there)」
似嫌不足.
建議幾種說法:
Do you need me (to help)? 你們需要我(來幫忙)嗎?
Do you guys need my help? 你們需要我的幫忙嗎?
Are you in need of my help? 你們需要我的幫忙嗎?
May I provide help to you guys? 我可以幫幫你們嗎?
- Nov 01 Fri 2013 08:17
-
"你們需要我嗎?"的英文翻譯急需
請先 登入 以發表留言。