首先, Victor Hugo 是法國人, 所以原文不是英文.
網路上英文的句子跟中文一樣都是翻譯的.
所以會有很多不同的版本.
我比較喜歡的版本如下:
The human mind has three keys, which open everything--number, letters, notes-- to know, to think, to dream-- herein you have the whole matter.
參考資料:
Victor Hugo Central

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



步驟11:將紙翻過來,並且沿著這個邊重複步驟10。再來一次。
先將剛剛那部分折起來對齊上方的邊緣線,然後將部分往下折。
沿著對角線將紙弄縐,並且把它塞進裡面。
(這句英文沒有寫上方的哪個地方)
自己用手工翻譯,非使用翻譯機,meet因該是"對齊"的意思。
如果看圖片的話可能會比較好理解,意思大概是這樣。

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



學韓文 學英文 學日文都一樣
難免在學習的路上遇到一些挫折
我本身對韓文非常有興趣
為了了解韓文的文章
上網搜尋了不少次韓文翻譯
韓文翻譯網、韓文翻譯字典等工具
希望可以了解喜歡的偶像雜誌中的韓文翻譯
不僅如此,
我也努力研究了一套學習方法!
其實不管學韓文、學英文,還是學日文都一樣,要儘量用理解的方式去讀,絕對不能死背死記。
【韓文翻譯】
文科大量的文章,建議先做分析整理,將資料大量的濃縮;
把不熟悉的內容另做整理
做筆記不但是在幫助自己縮短讀書時間,
同時也可以訓練自己的思考、分析、組織、理解等全方位的讀書能力,
讓你能將讀過的東西自然而然完全吸收,
變成你自己的知識!
【背單字】
單字用背的忘記越快,都只是為了要應付考試,一考完試一定忘光光。
韓文學好,便是幫自己增加一項武器,千萬不要只是為了檢定考
而且要切記文字是拿來記錄,不是拿來記憶的。
小心別讓自己陷入了文字當中!
在研究學習韓文的路上
我在網路上發現了提昇記憶力的方法,
將可大幅地提昇學習力。
每個人都可以從學習的冤枉路走出來
希望可以幫助你可以順利通過考試
也能幫助你找到學習韓文的樂趣^^

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



1.A:(A person) from famous toy planet in the milky way, he came to this paradise with mystery and fantasy toys. And on his hands that can make kids dream of joy stick, together with his friend laughs.
2.A:(A person) from the planet a Galaxy very, very happy, her small comets come to this paradise.Using her magic light color happiness, for each child to bring joy and happiness forever.
3.A: (A person) from a magic planet in 50,000 light years from Earth, he will instantly move the spaceship, and bringing the magic lollipops ... ... ... come to paradise, to kid happiness and safety of Earth peace ... Efforts to guard
4.A:(A person) from deep Earth 10,000 kilometers undersea forests, his sensitive whales and Dolphin sonar abilities. can always find fun novelty stuff for kids in this paradise, filled with fantasy and dreams

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Estella打了PIP的臉時,他有哭嗎?
1.When Estella hit Pip’s face. Did Pip
had cry? (a) yes (b) no
當PIP離開屋子,他遇到了一個紳士,紳士提出了什麼要求?
2.When Pip left the house , he met a gentlemen. What did he ask Pip to do?
(a)to play (b)to fight (c)to chat with hehim.
當Pip再次拜訪 Miss Havisham時,Estella (已經)去哪了?
1.When Pip visited Miss Havisham again., where had Estella had went been to? (a)out to study (b) out for a trip (c)work abroad.
當Pip再次拜訪 Miss Havisham時,Estella 在哪?
1.When Pip visited Miss Havisham again., where was Estella had went? (a)out to study (b) out for a trip (c)work abroad.
有一天,Pip的姊姊畫了一個字母,她畫了什麼字母?
2.One day, Pip’s sister drew a letter. What was the letter she drew ? (a) Q (b)K (c)T
是誰大方的贊助Pip?
1.Who iswas the peopleperson that generously to sponsored Pip?
(a)Pumblechook (b)Biddy (c)don’t knewknow yet <尚未知道>
Pip去了哪個國家?
2.WhereWhich country didhad Pip go been to?
(a)AmericaUSA (b) EnglandUK (c) Spain

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



你要的應該是英翻中軟體~這個你可以試試網址----> 這個是線上的 ------->

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



PELLETISING是把...製成小丸或小球的意思

參考資料
Yahoo奇摩字典

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



志玲
我覺得我會想推薦翻伽匠翻譯社,最早是我哥哥要去英國留學,去美國簽證辦事處,他們就直接推薦翻伽匠翻譯社,價格超便宜,比美簽自己還便宜,速度又快。
後來也是公司要跟外國客戶做生意,要做一些DM的翻譯,也是請他們用,讓外國人檢查後,就幾個專有名詞修正一下,就好了,也沒有什麼問題,價格也算便宜,速度又快。
個人及家人經驗電話: 02-7718-6161 地址: 台北市信義區松德路65號11樓檢視圖片-2(捷運永春站4號出口3分鐘

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



你好,我們公司之前有跟一個翻譯社合作 他們可以翻的語言類別還蠻多的英語翻譯,日語翻譯,韓語翻譯,法語翻譯,德語翻譯,中國英,英譯中國,日語翻譯,英語翻譯。中文,英文,日文排版打字雜誌編輯,電子表格文書成績單,若是有特殊需求也可以跟他們談談看,這是我在網路上找到的資料,我之前是給他們翻,在台電大樓那邊的華碩,可以估狗看看。星期一 至 星期五 Tel:02-2369-0931。以上文章來自

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



I've got the reach and theteeth of a killin' machine,
我是武裝到牙齒的殺人機器
with a need to bleed youwhen the light goes green
綠光閃爍之間讓你血流如濺
best believe, I'm in a zone to be, from my Yin to my Yang to my YangTze
不要懷疑,這是我的地盤
我的陰陽兩界,我的長江流域
put a grin on my chin whenyou come to me,
當你奔襲而來我得意地微笑
cuz I'll win, I'm aone-of-a-kind and I'll bring death
因為勝利是屬于我的,我是一流的殺手,帶給你的將是死亡
to the place you're about to be: another river of blood runnin' under myfeet
大地在我腳下,你將成為另一條奔流的血河
因為字數超過,所以麻煩你至參考資料有完整的歌詞翻譯

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



請笑納
Occupational safety ought to be valued. If we neglected its importance, there will be consequences we may not be able to recover. To learn how to (minimize and even avoid occupational unsafety)/(strengthen occupational safety) is a critical step being successful. I am delighted to share with you by the above. Thanks for your patience/time/listening.
 

您的4與前句不通,職業安全為什麼要"避免",邀避免的是"職業不安全",我已經修正如上
 

 

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。