(不做大官,要做大事)
 Make a difference, make not a bureaucrat.
(國父革命11次)(推翻滿清政府)
The founding fathers revolted 11 times to overthrow Qing governments.
(因為愛,所以革命)---------翻成英文
I loved, therefore I revolted.
(當時參與革命的主要領導人物)-------翻成英文
The elite members of then revolution.
(學習他的組織領導和革命精神)----------翻成英文
Learn from how he organized, how he led, and his passions for revolution.

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



"第一行:刺中華民國的英文,後面1912~
第二行:刺台灣的英文
第三行:不是中華人民共和國,後面1949~"
這是我個人給您的建議:
REPUBLIC OF CHINA IN TAIWAN FOUNDED 1911 (應該是1911年才對吧?)
NOT TO BE CONFUSED WITH communist China founded in 1949 
翻譯是:在台灣的中華民國1911年建立,不可與1949年創立的共產中國搞混.
我"共產中國"故意小寫,有把它小化作用.這樣你可以少刺一些字.
 

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Basically, Taiwan Oolong tea refers to the bead-shaped Baochong tea, it includes DongDing Oolong,Ali Mountain (Alishan) Oolong, Lishan Oolong.  Along with Baochong tea, it is recognized as two major Taiwan teas.  Generally considered, Taiwan Oolong tea was originated from DongDing mountain located in NanTou County and called "DongDing Oolong tea".  DongDing Oolong tea is grown and produced at LuGu township NanTou county.  Its special qualities have been attributed to its weather (almost continuous fog) and soil, and are famous worldwide.  Oolong tea adopts a little longer fermentation (30% fermentation) tea making technics.  After drinking (Oolong tea), it rhymes the throat with full of gentle moist, sweet and mellow taste, is lasting in steep and has long storability.  It is popularly preferred by tea lovers at home or aboard 

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



更喜歡現在的自己
I like myself more than ever (before).
note:
1. before 可加可不加.
2.  myself 可換成 who I am.
I like who I am more than ever.
(我比以往更喜歡自己.)

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Dear Mr./Ms.,

 

Please advise us of your return address and required stuff. We will deliver the goods on working days next week. Owing to the serious defect, I wonder if you can be responsible for the freight.

Please reply to us at your earliest convenience.

 

Best regard,

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



The longest night ends in light.

1) 長夜盡處霎黎明。 
2) 一縷晨曦破長夜。
or 晨曦一現長夜盡。 
3) 否極則泰來。
提供參考. 
 

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



改變我生命的事件/人

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Babybjorn or BabyBjörn is a name brand for baby carrier, please refer to the following link: 
style="color:#000000;font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;line-height:22px;">  
"Carter and I were baby bjorning it" means "Carter and I were using BabyBjorn's baby carrier to carry the baby (or something)"  
I don't know why uses "it", not "her, him, or them".  After all, if it is referred to a baby or babies, it shall not use "it".  However, since there is NO other sentence around, so it is not sure whether "it" refers to "baby", or other things.  

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



一有假日時我喜歡出國遊玩,我目前去過雪梨,捷克以及中國
I like to travel abroad whenever I am on vacation. I have been to Sydney, Czech Republic and China so far.
去到國外我才發現,溝通是非常重要的,尤其英文是主要溝通語言,
It is until going abroad that I discovered that the communication is extremely important. Communicating in English(the main language in communicating) is especially needed.
所以我覺得學英文很重要,我希望在未來我的英文能夠進步.
So I think learning English is very important. I hope that my English ability can get improved in the future.
我發音不標準, 希望大家能聽懂我說什��� 謝謝
My pronunciation is not really good, but I hope that everyone can understand me. Thanks!
這是我小時候的照片
This is the picture of me when I was little.
這是我高中時後的照片
This is the picture of me when I was in senior high school.
這是我去雪梨的照片
This is the picture of me when I went to Sydney.

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



有的英文與中文不能直翻要不然英語系國家的仁兄會聽不懂
1.衝動是魔鬼。
Compulsion makes things worse.
2.給18歲後的自己。
To me after eighteen.
3.不要迷失了方向。
Don't get lost.
4.緊握住自己的方向。
Stick to your belief without change.

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



1. 
 注意時式才會搞清關係:They could be far apart ... and still make this work.
儘管他們可能相隔很遠,但仍然可以把這件事情做好。
after he graduated 是表時間,在他畢業之後(上述的事情會發生), 儘管他們可能相隔很遠,但仍然可以把這件事情做好。
2.
go at it 爭取某目標(某事,某東西)
At least wait until you've secured your presents to go at it.
至少你也要確認收到禮物之後,才去爭取那個目標。  

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



1.Do you live in a house or an apartment? 幫我翻譯這句話的意思
(再寫答句,用apartment回答,要詳答,不要太難)
你住在房子裡還是公寓裡?
A: I live in a small apartment. And I feel everything is fine.
2.How many rooms does the apartment(house) have? 幫我翻譯這句話的意思
(再寫答句,用apartment回答8個有客廳"廚房"陽台"書房"2個浴室"2個房間",要詳答,不要太難)
公寓(或房子)裡有幾間房間?
A: There are eight rooms in my apartment: one living room, one kitchen, one balcony, one study, two bathrooms and two bedrooms.
3.What do you always do in the living room? 幫我翻譯這句話的意思
(再寫答句,用看電視"吃飯回答,要詳答,不要太難))
你總是在客廳做什麼?
A: I always watch TV and have meals in the living room.
4.Which is your favorite room? 幫我翻譯這句話的意思
(再寫答句,用房間回答,要詳答,不要太難)
哪一間是你最喜歡的房間?
A: My bedroom is my favorite room.
5.What do you always do in your favorite room? 幫我翻譯這句話的意思
(再寫答句,用房間回答因為可以睡覺"做自己的事情沒人管,要詳答,不要太難)
你總是在你最喜歡的房間做什麼?
A: I always sleep and do anything I want without anyone’s bothering.
6.What floor do you live on? 幫我翻譯這句話的意思
(再寫答句,用我住在3樓回答,要詳答,不要太難)
你住在哪一層樓?
A: I live on the third floor.
7.Is there a computer in your room? 幫我翻譯這句話的意思
(再寫答句,用我房間沒有電腦,電腦在書房回答,要詳答,不要太難)
你的房間裡有電腦嗎?
A: There are not any computers in my room; my computer is in the study.
8.Is there any park in your neighborhood?
(再寫答句,用有回答,要詳答,不要太難)
在你的社區裡有公園嗎?
A: Yes, there is one park right next to my apartment in my neighborhood.
9.Is there any MRT station close to your home?幫我翻譯這句話的意思
(再寫答句,用沒有回答,要詳答,不要太難)
在你住家附近有捷運站嗎?
A: Sadly, there are not any MRT stations close to my home.
10.How do you get to school from your home?幫我翻譯這句話的意思
(再寫答句,用撘公車回答,要詳答,不要太難)
你怎麼從你家到學校去?
A: I always take the bus to school.

constanc85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。